Lenkų dvajorų tradicijose pavardė buvo neatskiriamai susijusi su herbu. Riterių herbai atsirado Lenkijoje nuo XVI amžiaus ir tapo paveldimu simboliu,priklausančiu bajorų turtui ,o pirminis jų kiekis buvo ribotas.Todėl naujai gavusieji bajoro vardą ,turėjo prisirašyti prie bajorų jau turinčių herbą.Kartais Lenkijoje herbai buvo pasiskolinti iš kitų šalių.
Pavardės atsirado XIII amžiuje, o jau po 1350 metų vardo ir pavardės derinys buvo būtinas.Didikai pavardes galutinai priėmė XV-XVI a.a., o valstiečiai buvo apdovanoti tokia garbe tik XVII-XVIIIa.a. Didikai vardijosi herbo pavadinimu,o su laiku herbai pradėjo dominuoti giminėje.Išskyrus pavardes lenkų tradicijoje, dar buvo ir giminės pravadės,kaip pavyzdžiui”pryzdomek” . Mūsų atveju, tai “Polujanas”,kuri buvo priskirta mūsų šakai tiesiogiai už Jeronimo asmeninius nuopelnus Lenkijos karaliui Jonui Kazimierui (jis išgelbėjo jam gyvybę).
Vyko susirašinėjimas su senovės lenkų miestų istoriniais archyvais. Ne visiškai lenkiškas herbo stilius pasitarnavo pagrindu archyvų darbuotojų prielaidai,kad pavardės šaknų reikia ieškoti ne Lenkijoje,bet Čekijoje,Vokiečių Silezijoje ir t.t.Todėl savo laiku aš pasistengiau išvesti šios hipotezės etimologiją. Kas liečia pavadinimą“Kruposinas“,tai lenkų kalboje veiksmažodis“krupi sie“ reiškia „kam nors atsakyti,už kažką“,arba kalbiniame variante „Ką tai išsrėbti ,kažkieno pagamintą“.
Apie pavardę. “Gerbaže Severina Uruskogo“ leidinyje, mūsų pavardės rašyme yra sutinkami trys variantai:
- Hurczyn – «Хуртшын»*
- Gurczyn – «Гуртшын»*
- Gorczyn – «Гортшын»*
*Aš imu būtent balsinį pavardžių skambesį.
Įdomiausia,kad lenkų ortografijoje trečiasis variantas turi būti parašytas kaip « Gorczyn» - «Gurtšyn» ,arba tai banalaus spausdinimo klaida,arba pavardė sudaryta su žodžiu «gorszy» reiškiantis „blogesnis“.
( Žiurėkite komentarus žemiau)
Iš kitos pusės aš pabandžiau pasinaudoti vokiečių kalbos variantu.
Tada:
1. Hurtig (vok.) –greitas,apsukrus
2. Gurt (vok.)juosta,diržas... Tiesa sakant, ant monetos briaunos krašto darant įpjovas –rėžius,ši operacija taip ir vadinama „gurčenija“.
3. Hurt(lenk.) nuo vokiško žodžio Hurde- žiogris, užtvara dėl gyvulių.
Hurt(lenk.)-gurt (rusišk.)-tai stambių raguočių banda (150-200 št.)skirta mėsai.
Bet jeigu atsižvelgti į tai,kad senovėje supratimas“banda“ kaip tik reiškė turtą,tai ši reikšmė pasidaro ypač įdomi.Be to pas senovės vokiečius gurt-tai 144 kariai.
4. Hurt(angl.) nelaimė, likimo smūgis,suteikti skausmą,nusivylimą.Panašus rašymas,bet netinka pagal transkripciją-(ha:t).
Atrastuose žemiau minėtuose variantuose,turime dvi reikšmes "„Hurčin“":
1. “Nupirkau arklienos už 30 rublių,nuvežiau hurčinui malkų į Kovelį,kad duonos mums už tą uždarbį
nupirkti .“ Tai kaip tik punkto trys reikšmė - kiekybės reikšmė.
2. «Puotose hurčinai savo dainuose šlovino žygius,kurių jis neatliko.Aukštino ulusą valdovu(„ulusas“ –keliautojas),kurio jis neturėjo...“ žinoma,čia aukštinama gana garbinga profesija,analogiška skaldui arba bardui,trumpai tariant – dvaro poetui. O kas pas mus buvo poetu?Tas pats Piotras Gorczyn iš Krokuvos-„žymus karaliaus Sigizmundo poetas“,turintis tiesioginį ryšį su mūsų gimine.Bet kaip galėjo Lenkijoje susidaryti Tiuringijos kilmės pavardė?Pas mane kol kas nėra jokių hipotezių,nes tada mes tiesiogiai papuolame pas Čingishano palikuonis. Galima spręsti,kad rašymo variantas“Hurczyn“ –lietuviškas ir yra išsiskiriantis iš lenkiško ! Kas liečia poetinį talentą,tai juk ir Danilas Gurčinas(vaistininkas) savo laiku pasižymėjo išleistame žinyne ,parašęs odę, grafienės Uvarovos garbei . Taip,mes visi rašome eiles, taip pat ir aš 20-iai metų papuoliau“ į dvaro poetus ir dailininkus“ . Liūdnai pagarsėjusiame fabrike,aš kūriau visiems eiliniams ir aukštiems jubiliatams“Pagiriamąsias dainas“ ir pati juos apiformindavau.
Štai kokie mano pamąstymai,bet tikrosios etimologijos klausimas palieka atviras.
Gurčino I.I. komentaras
Vėlesniuose leidiniuose pavardės orfografija ir fonetika sutampa .Tai matosi iš
medžiagos Domu Poloniji (www.herby.com.pl). Čia nurodyta:
Nazwisko - Górczyn, Ogólna liczba - 5, Rozmieszczenie - Wr:5
"Pavardės Polujanų Gurčinų herbo Kruposinas kilmės išvada(04.09.1837)" Vertimas iš senosios lenkų kalbos į dabartinę rusų kalbą
(atsisiųsti)
Komentaras į vertimo tekstą
|