Родился в Польше (1640 г.), получил там образование и приехал в Россию в числе лекарей-иностранцев, призванных Петром I на русскую службу.
В 1699 году ему была дарована на Мясницкой улице земля под здание аптеки, которую он построил на свои средства, после чего обратился к Петру I с челобитной, прося выдать жалованную грамоту.
28 декабря 1701 г. Даниил Алексеевич получил ее и стал владельцем второй частной аптеки в Москве. С тех пор он называл себя "аптекарем его царского величества". Занимался естественнонаучной деятельностью и сам пробовал готовить лекарства.
Он спроектировал стеклянный завод в Измайлове.
Им была написана также оригинальная работа: “Аптечка обозовая или служивая, собранная в кратце с разных книг аптекарских на пользу служиваго чина людей и их коней, которою егда лекаря нет могут сами себе помощь дать во всяких своих и конских немощех. Собрана трудами и тщанием Его царского пресветлаго Величества царствующего града Москвы Аптекаря Данила Гурчина. 1708-го года”. Вторая часть рукописи называлась так: “Аптека домовая болшая которою всяк человек егда лекаря нет может помощь дать не токмо себе но и всякой скотине во всяких немощах. Собрана со многих книг медыцких. В царствующем граде Москве 1708 году”.
Работа Гурчина “Аптека домовая...” посвящалась царевичу Алексею Петровичу и предназначалась для городских и сельских жителей, а “Аптека обозовая...” - для людей военного сословия.
До учреждения вольных аптек Гурчин Даниил Алексеевич являлся доктором Государевой (Царской) аптеки.
Интересно, что Гурчин был также и стихотворцем. Он написал стихотворение “Триумф Польской музы” (об этом есть упоминание в работе Новикова “Опыт исторического словаря о российских писателях”, 1772 год). Это сочинение написано в Москве в 1706 году и посвящено победам Петра Великого над шведами. Работа представляла собой 14 листов гравированного текста на польском и русском языках, с портретом Петра и изображениями батальных сцен и петербургских строений. Здесь было и поздравление князю Александру Даниловичу Меншикову как сподвижнику царя. Основным текстом является стихотворение на польском языке, авторский же перевод на русский имеет ошибки. Видимо, Гурчин был польского происхождения, так как не вполне владел русским наречием. В стихотворении Гурчина, посвященном Петру, помимо восхваления самого царя, есть и благодарность польского патриота, защищающего Польшу, и радость по случаю одержанной победы над шведами.
|